Aller au contenu principal

De laude Pampilone


De laude Pampilone


De laude Pampilone Epistola, o Elogio de Pamplona, es un testimonio escrito que se conserva y que describe someramente la ciudad de Pamplona (Navarra) como una ciudad cristiana[1]​ y su territorio. Se encuentra interpolado en el Códice de Roda, un manuscrito de antes de 992, e incluye las llamadas Genealogías de Roda y la Epístola del Emperador Honorio entre otros textos.

Autoría

El texto fue escrito probablemente por un clérigo y adopta reminiscencias bíblicas; la datación de la redacción original está discutida. Para el profesor Ángel Martín Duque habría habido «una participación directa o indirecta del obispo Sisebuto en la preparación del códice». Apunta a que los detalles de incluir un obituario de prelados pamploneses del siglo X y de la toma de posesión de la sede del propio Sisebuto en el 988 serían argumentos que explicarían tal participación.[2]

El género laudatorio

Desarrollado en la Baja Edad Media, este tipo de creaciones proviene de la antigüedad clásica y su uso fue muy extendido, encontrándonos con textos similares con elogios de Castilla (Poema de Fernán González y Speculum Regum de Álvaro Pelayo), de Valencia en Eiximenis, de la Casa de Aragón en Muntaner o del Reino de Aragón en Fabricio Vagad, entre tantos otros.

El laude, en un ejercicio de significación simbólica alejado de una descripción realista,[1]​ ensalza las raíces romano-cristianas de Pamplona a la que llega comparar con Roma.[3]​ Es un elogio similar a otros surgidos en Europa occidental en las mismas fechas y utilizado para reafirmar la identidad de una naciente monarquía pamplonesa.[1]

El texto

Según Muruzabal, el documento está escrito en un latín desastroso, lo que dificulta su interpretación.[4]

Hay discrepancias en la fecha de la redacción original del documento y en la interpretación de la palabra vaceis utilizada en el mismo como los enemigos de Pamplona.

Datación del documento

Diversos autores lo datan en época visigoda: José María Lacarra,[5]​ Armando Besga Marroquín[6]​ y Koldo Larrañaga Elorza.

Para Muruzábal,[4]​ Martín Duque[3]​ y Jimeno Aranguren,[7]​ el texto es del siglo X, creado para legitimar la naciente monarquía pamplonesa.

"Baceos" - Vascones o bárbaros

Para algunos autores "baceos" se interpreta como "vascones".[5]

Muruzábal también traduce vascones con diferente interpretación:

El profesor Miranda García «apunta a que el empleo del término baceos no supondría sino otro recurso literario clasicista» para referirse a los vascones.[8]

Referencias

Bibliografía

  • Larrañaga Elorza, Koldo (1994). «Glosa sobre un viejo texto referido a la historia de Pamplona: el De laude Pampilone». Príncipe de Viana (201): 137-148. ISSN 0032-8472. 
  • Miranda García, Fermín (2011). «De laude Pampilone y la construcción ideológica de una capital regia en el entorno del año Mil». Ab urbe condita...: Fonder et refonder la ville: récits et représentations (second Moyen Âge - premier XVIe siécle). Actes du colloque international de Pau (14-15-16 mai 2009), 2011, ISBN 235311024X, págs. 293-308: 293-308. ISBN 978-2-35311-024-7. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
Giuseppe Zanotti Luxury Sneakers

Text submitted to CC-BY-SA license. Source: De laude Pampilone by Wikipedia (Historical)


ghbass