Aller au contenu principal

Prénom mixte


Prénom mixte


Un prénom androgyne aussi appelé prénom unisexe ou un prénom neutre est un prénom pouvant, avec la même prononciation, être porté tant par une personne de sexe féminin que masculin ; on utilise aussi le terme de prénom mixte. Si, outre l’homophonie, on a également homographie, on parle alors de prénom épicène.

Problématique

Dans un contexte où l’on parle de plus en plus des personnes trans et intersexe, de nombreuses personnes non binaires adoptent un prénom d’usage non genré afin de se soustraire à la binarité des genres.[réf. nécessaire]

Liste de prénoms mixtes en français

La liste ci-dessous rassemble les prénoms mixtes de langue française.

Prénoms épicènes (invariables en genre)

Prénoms courants

Alex, Ange, Camille, Charlie, Claude, Dany, Dominique, Jackie, Leslie, Lou, Maxence, Morgan, Sam, Sacha (ou Sasha, Sascha), Yannick.

Cas particuliers :

  • Alexis est un prénom masculin mais féminin aux États-Unis ;
  • Alice est en général féminin, rarement employé au masculin au XXe siècle;
  • Anne est en général féminin, mais a été employé au masculin dans le passé, rarement au XXIe siècle ;
  • Brice est un prénom masculin, mais il est mixte dans les pays de langue anglaise ;
  • Evelyn est un prénom féminin, parfois masculin aux États-Unis ;
  • Frédérique est un prénom majoritairement féminin, les formes Frédéric ou Frédérick étant préférées comme forme masculine ;
  • Hippolyte est un prénom masculin, et très rarement féminin ;
  • Si Jackie est mixte, Jacky est un prénom masculin, et très rarement féminin ;
  • Jean est masculin, mais en anglais, Jean (en) est un prénom féminin, dont la forme masculine est John. Jeanne se dit plus généralement Joan, telle Jeanne d’Arc, traduit par Joan of Arc ;
  • Jules est masculin en français, mais mixte en anglais ;
  • Marie est féminin au XXIe siècle ; quand il est utilisé comme masculin c’est surtout en composition. En revanche, à la fin du XIXe siècle et au début du XXe il était très courant que l’on donne « Marie » comme 2e, 3e, 4e ou 5e prénom aux garçons : c’était ainsi le cas de 126 des 1 032 Compagnons de la Libération « Homme » soit 12,2 % d’entre eux ;
  • Maxime est un prénom masculin, et rarement féminin ;
  • Morgan est masculin en français, mixte en anglais et en breton (le féminin est plus souvent Morgane) ;
  • Nat est le diminutif mixte des prénoms Natalia, Nathalie, Nathan, Nathanael, Nathaël ;
  • Nathan est un prénom masculin, et très rarement féminin ;
  • Nicole est féminin, et rarement masculin ; pareil pour Nicola ;
  • Patrice est un prénom masculin, et rarement féminin, sauf aux États-Unis et Canada anglophone (voir Patricia) ;
  • Philippe est un prénom masculin, et très rarement féminin ;
  • Rachel est un prénom féminin, et plus rarement masculin ;
  • Roger est un prénom masculin, et très rarement féminin ;
  • Sam est un prénom masculin (diminutif de Samuel), et mixte via le diminutif de Samantha ;
  • Stéphane est un prénom masculin, et parfois féminin ;
  • Théodore est un prénom masculin, et rarement féminin ;
  • Timothée est un prénom masculin, et rarement féminin ;
  • Yann est un prénom masculin, et rarement féminin ;
  • Zoé est un prénom féminin, et très rarement masculin ;

Prénoms rares

Abigaël ou Abigaïl, Adama, Alexie, Alix, Alma, Aloïse, Ambre, Ambroise, Anaël, Anastase, Andrea, Ariel, Arsinoë, Bénilde, Bertille, Calixte, Candide, Carol, Cassandre, Céleste, Cléo, Dana, Éden, Élie, Ezra, Edelwen, Gwen, Isabeau, Jo, Keziah, Lexane, Lior, Loan, Loïs, Louison, Luce, Mahé ou Maé, Modeste, Nell, Noa, Noah, Nicky, Nirina (prénom malgache), Olive, Olympe, Prudence, Sandy, Tiphaine, Valéry (ou Valery), Willow, Yaël.

Cas particuliers :

  • Alix est un prénom plus souvent féminin que masculin ;
  • Anaël, bien qu'originellement masculin, est aujourd'hui également féminin ; Dans ce cas, la graphie Anaëlle est généralement préférée ;
  • Anastase est un prénom masculin, et aussi, mais très rarement, féminin ;
  • Andrea est un prénom masculin mais évolue vers une tendance mixte ;
  • Ezra est un prénom masculin, et aussi, mais très rarement, féminin ;
  • Keziah, ou Kezia qui est le prénom de la deuxième fille de Job dans la Bible, est également masculin ;
  • Luce est un prénom féminin, et est devenu très rare au masculin ;
  • Marion est un prénom féminin peu fréquent, et aussi plus rarement masculin ;
  • Martial est un prénom masculin peu fréquent, et aussi plus rarement féminin, avec la même orthographe ou bien avec un e : Martiale ;
  • Modeste est un prénom masculin, et aussi, mais très rarement, féminin ;
  • Nico est un prénom mixte peu fréquent, mais dans les pays anglophones Grande-Bretagne, Australie, États-Unis le prénom est plus souvent féminin que masculin ;
  • Nikita est un prénom masculin russe, qui est souvent pris pour un prénom féminin en dehors des pays slaves ;
  • Prudence fut d'abord utilisé au masculin durant l'Antiquité, puis employé au féminin au XVIIe siècle par les Puritains, grands amateurs de « prénoms vertueux » ;
  • Valéry (ou Valery) est un prénom masculin maintenant rare (le féminin étant Valérie, qui est courant), et aussi et plus rarement encore féminin avec cette orthographe en y ;
  • Willow est un prénom mixte peu répandu en France mais plus attribué dans les pays anglophones. Le prénom est arrivé dans la culture française par deux biais : le film Willow de Ron Howard (1988) (prénom masculin) et la série télévisée Buffy contre les vampires (1997) (prénom féminin : Willow Rosenberg). Willow est également le prénom de la jeune chanteuse et actrice Willow Smith, fille de l'acteur Will Smith. Willow signifie "saule" en anglais.

Prénoms mixtes non épicènes (homophones seulement)

  • Aimée : féminin de Aimé
  • Anaëlle : féminin possible de Anaël (qui est un prénom mixte épicène)
  • Andrée : féminin de André
  • Arielle : féminin de Ariel
  • Armelle : féminin de Armel
  • Axelle : féminin de Axel
  • Bénédicte : féminin de Bénédict/Benoît
  • Danaëlle : féminin (rare) de Danaël
  • Danielle ou Danièle : féminin de Daniel
  • Doriane : féminin de Dorian (Dorian est un prénom mixte, selon sa prononciation)
  • Emmanuelle : féminin de Emmanuel
  • Frédérique : féminin de Frédéric
  • Gabrielle : féminin de Gabriel
  • Gaëlle : féminin de Gaël
  • George : féminin (rare) de Georges
  • Gwenaëlle : féminin de Gwenaël
  • Joëlle : féminin de Joël
  • Josée : féminin de José
  • Josèphe : féminin de Joseph
  • Karime : féminin (rare) de Karim
  • Kiliane : féminin de Kilian
  • Lionelle : féminin de Lionel
  • Maëlle : féminin de Maël
  • Mallorie, Malorie, Mallaurie, Malaurie : féminins de Mallory (qui est un prénom mixte épicène)
  • Marcelle : féminin de Marcel
  • Michèle ou Michelle (ou Micheline aussi, non mixte) : féminins de Michel
  • Morgane : féminin de Morgan
  • Noée : féminin de Noé
  • Noëlle : féminin de Noël
  • Pascale : féminin de Pascal
  • Paule : féminin de Paul
  • Raphaëlle : féminin de Raphaël
  • Renée : féminin de René
  • Valérie : féminin de Valéry (ou Valery) (qui est un prénom mixte épicène)

Prénoms féminisés

  • Adrienne : féminin de Adrien
  • Alberte : féminin de Albert
  • Albertine : féminin de Albert
  • Alexandra : féminin de Alexandre
  • Antoinette : féminin de Antoine
  • Aurélie : féminin de Aurèle ou Aurélien
  • Audrey : féminin d'Aldric/Alfred
  • Bérangère : féminin de Béranger
  • Bernadette : féminin de Bernard
  • Charline : féminin de Charles
  • Charlotte : féminin de Charles
  • Christiane : féminin de Christian
  • Claudette, Claudie, Claudine, Claudy : féminins de Claude, qui est aussi mixte épicène
  • Clémence : féminin de Clément
  • Corentine : féminin de Corentin
  • Denise : féminin de Denis
  • Doriane : féminin de Dorian
  • Dorothée : féminin de Theodore
  • Éliette : féminin d'Élie
  • Érica ou Érika : féminin d'Éric
  • Ernestine : féminin d'Ernest
  • Fleur : féminin de Fleury
  • Florence : féminin de Florent
  • Francine : féminin proche de Franck (Franc sans le k est prénom anglais masculin, et rarement féminin)
  • Ghislaine : féminin de Ghislain
  • Guilhemine : féminin de Guilhem
  • Guillemette : féminin de Guillaume
  • Gwenvaëlla : féminin de Gwenvaël
  • Henriette : féminin d'Henri
  • Herveline : féminin de d'Hervé
  • Huguette : féminin de Hugues
  • Jacqueline : féminin de Jacques
  • Jéromine : féminin de Jérôme
  • Jocelyne : féminin de Jocelyn
  • Jeanne : féminin de Jean
  • Joséphine : féminin de Joseph
  • Louise : féminin de Louis
  • Martine : féminin de Martin
  • Mauricette : féminin de Maurice
  • Moïsette : féminin de Moïse
  • Nathalie : féminin de Natale
  • Nicole, Nicolette : féminins de Nicolas
  • Pascaline : féminin de Pascal
  • Patricia : féminin de Patrice (qui est mixte aussi)
  • Pauline : féminin de Paulin
  • Paula, Paulette, Paulia : féminins de Paul
  • Raymonde : féminin de Raymond
  • Simone : féminin de Simon
  • Stéphanie : féminin de Stéphane, qui est aussi mixte épicène
  • Sylvaine : féminin de Sylvain
  • Théodora : féminin de Théodore
  • Valentine : féminin de Valentin
  • Yvette : féminin de Yves

Synthèse statistique des prénoms mixtes épicènes

On ne peut pas définir le type mixte sans prendre en compte au moins un seuil. D'une part un seuil concernant le nombre minimal d'occurrences du prénom parmi les 86 millions de prénoms attribués en France en un peu plus d'un siècle, et d'autre part la fréquence relative minimale entre masculin et féminin : un prénom vraiment mixte devrait au moins concerner par exemple plus de 1% des cas (1% de masculin et 99% de féminin, ou alors l'inverse), ou peut-être 10 % des cas (10% de masculin et 90% de féminin) en étant plus strict, pour avoir une véritable signification statistique. Si on n'applique aucun seuil, on arrive à près de 2 000 prénoms mixtes épicènes, mais chaque occurrence devient pratiquement une exception en soi. Voici la synthèse avec le premier seuil à 2 000 occurrences minimum (avec une fréquence relative minimale de 1 %), soit 217 prénoms mixtes épicènes.

Le fichier de l'INSEE commence en 1900 et s'achève en 2020, certains prénoms n'ont pas d'accents ni de tildes, d'autres n'ont pas de date (on peut alors trouver 4 petites croix juxtaposées en forme de 'x' à la place, pour seulement 1 % des cas), ou bien ne sont pas identifiés (on trouve '_PRENOMS_RARES' à la place du prénom, soit 1.9 % des cas). On a 84 107 375 prénoms correctement identifiés sur 86 605 605 naissances répertoriées en France sur un peu plus d'un siècle.

Les colonnes sont Sexe (1 : Garçon, 2 : Fille) ; Prénom usuel ; Année ; Nombre d'occurrence, il contient 667 365 lignes de prénoms, par exemple « 2;BERANGERE;2010;5 » soit 5 naissances de Bérangère en 2010. L'année moyenne est logiquement pondérée par le nombre d'occurrences pour chaque année.

Synthèse statistique des prénoms mixtes homophones

Voici la synthèse obtenue en regroupant les prénoms mixtes homophones, avec un seuil minimal de 20 000 occurrences. Les prénoms mixtes épicènes sont affichés en gras (si la fréquence relative d'un des genres est par exemple 0.9%, elle est arrondie à 1%, mais reste inférieure au seuil de 1%, comme Maxime, il n'est donc pas en gras). Si la fréquence d'une variante est inférieure à 1% à celles de ses homophones, elle est retirée et décomptée (il s'agit souvent d'une orthographe fantaisiste).

Synthèse statistique des prénoms similaires

Les prénoms mixtes épicènes sont affichés en gras, et les prénoms mixtes homophones en italique. Un prénom peut être à la fois épicène et homophone. Si la fréquence d'une variante est inférieure à 1% relativement à celles de ses homogènes (similaires), elle est retirée et décomptée. On n'affiche que les prénoms avec au moins 20 000 occurrences, ce qui donne 81 prénoms.

Source INSEE

Le fichier des prénoms contient des données sur les prénoms attribués aux enfants nés en France entre 1900 et 2018. Ces données sont disponibles au niveau France et par département. Le format dbase peut être ouvert par exemple via le logiciel MS-Access, les colonnes sont : Sexe (1:Garçon, 2:Fille);Prénom usuel;Année;Département;Nombre d'occurrence, il contient 3 624 994 lignes de prénoms :

  • Fichier des prénoms - État civil - France

Notes et références

Voir aussi

Articles connexes

  • Prénom
  • Postnom
  • Prénom composé
  • Listes de prénoms
  • Liste de prénoms français et de la francophonie
  • Liste des prénoms les plus donnés en France

Liens externes

  • Liste des prénoms en français dans le Wiktionnaire
  • Prénoms épicènes, France, 1900-2018
  • Prénoms, noms de famille et anthroponymie

Text submitted to CC-BY-SA license. Source: Prénom mixte by Wikipedia (Historical)