Aller au contenu principal

爆走兄弟Let's & Go!!


爆走兄弟Let's & Go!!


爆走兄弟Let's & Go!!(日語:爆走兄弟レッツ&ゴー!!是日本漫畫家越田哲弘在《快樂龍》(台灣於漫畫雜誌《王牌小子》連載,非《快樂龍》的台灣版《快樂快樂》;香港於《CO-CO!》連載)連載的迷你四驅車漫畫,及以其為架構之動畫作品,是以玩具(迷你四驅車)、動畫、電影、遊戲、CD、收集卡、貼紙等各種媒體發表的熱門作品。此外,動畫版主題歌還邀請了JAM Project成員影山浩宣等許多歌手獻唱。

概要

漫畫在快樂龍(日本)上從1994年7月號連載至1999年10月號為止。

故事共分3部曲,於電視上播放了3年,每年各敘述一部故事。 從1996年1月到1998年12月在東京電視台播放,動畫製作公司為XEBEC ,每部各51話,總計153話。

第1部是星馬兄弟星馬烈、星馬豪從迷你四驅車的研究者—土屋博士那裡獲得了名為戰神號的迷你四驅車,經過不斷的培養,與各式各樣的迷你四驅賽車手互相競爭的內容。也稱為「國內篇」、「GJC(超級盃全國大賽)篇」、「大神篇」或「無印」(由於標題後面沒有添加篇名)。

第2部舞台從國內轉移到世界,一樣是相同主角的後續作品,稱為「WGP篇」(世界盃大賽的簡稱)。內容是以過去競爭過的對手們組成一隊向世界挑戰。由於是接續前一部作品,所以電視台將本作品與前作視為同一部作品,並不視為新的節目,另外還有上映劇場版動畫電影。

第3部開始換了主角,敘述相同世界的另一篇故事,作品名稱也變更為「爆走兄弟Let's & Go!!MAX」(原作從第3話配合動畫改變作品名稱)。是一文字豪樹與一文字烈矢兩兄弟對戰鬥迷你四驅賽車手的養成學校—鮑索學校採用的教育方針感到疑惑,對該校賽車手互相競賽的內容。

「國內篇」與「WGP篇」主要登場的都是全覆式軌道車,在「MAX篇」裡則把重心轉移到空氣式軌道車。

爆走兄弟在日本掀起了第二波迷你四驅車的熱潮,不過在動畫結束的同時熱潮也漸漸消退。熱潮消退的理由是因為空氣式軌道車較無嶄新的創意。

故事中就算沒有遙控器也能讓迷你四驅車依照車手的意思增加速度、回轉、甚至作出飛躍的動作,這些超現實的比賽成為了小孩子之間的熱門話題。

以下敘述若無特別註明則以動畫版設定為準。

原作與動畫版的差異

由於原作是在月刊上連載,動畫則是每週播放一集,因此故事馬上就會趕上原作,所以到第1部中盤開始內容就跟原作有所不同,特別到了是MAX篇,除了主角等數名角色與車種之外,主要登場的幾乎都是動畫版原創角色及車種。就算是原作裡一樣有登場的角色也和動畫版的設計樣式有很大的差異。

原作是對中小學年齡層所編的故事,動畫版是以小學生到高中生為對象的故事,因此故事發展比原作更為複雜,自然也能被更廣大的年齡層接納。主要收視對象不僅是中小學男生,甚至還在國高中女生之間掀起熱潮,亦創作出許許多多的同人誌。以下列舉出幾點故事中差異很大的部分。

國內篇

  • 大賽的有無
原作中在大神博士登場之後,幾乎沒敘述官方比賽就直接闖進大神博士的地盤裡進行對決;動畫版則是在正式比賽中戰勝大神軍團。
  • 土屋研究所
原作中的研究所是屬於秘密研究所,外表看起來是一個不起眼的破舊小屋,要由廁所的密道才可進入地下研究所;動畫中則是一般人都看得出來的研究所。
  • 麥林號龍捲風的完成過程
原作是從同名模型槍麥林槍管裡的溝槽得到暗示;動畫版則是從佐上純投出的旋轉球上想到的。
  • 車種
    • 旋風麥林原作中是勝利麥林被巨霸號破壞之後,當場用補土修理好的即席車種;動畫版則是勝利麥林被銀影號破壞之後由星馬豪和J兩人協力製作出來的。另外旋風麥林在原作中同樣都有下墜力不足的缺陷;動畫版中的旋風麥林則稱為「具有超強下坡力的車種」,運用強力下墜力硬使車體緊貼路面,克服了彎道及坡道所欠缺的安定性。
    • 暴風超音在原作中是WGP篇開頭星馬烈被美國隊隊長比特徹底打敗之後作的;動畫版則是星馬烈看到了旋風麥林的速度心有不甘,到大神博士的研究所製作出來的。
    • 電動眼鏡蛇在原作裡是藤吉為了趕上星馬豪等人而懇求土屋博士、與戰神號同時進行電子改造完成的;動畫版則是在與沖田介對決中運用三國財團的科技完成的。此外,前置馬達的設定是到動畫版才加入的,在動畫版中還比新火鳥ZMC更早完成。
    • 改革快刀號在原作中是到世界盃大賽之前才製作出來的;動畫版則是在國內篇就製作完成,在超級盃全國大賽中展露頭角。此外,改革快刀號在原作中比暴風超音還早兩期(兩個月)登場,在動畫版中反而晚了一集(一週)才登場。
  • 登場人物
    • 黒澤太:在原作中初期非常不上道,後來因自作自受嚐到敗北的滋味就消聲匿跡,是個只會說大話的角色;動畫版中被沖田介大敗後便改邪歸正,到最終回仍然都是重要角色之一。
    • 小廣誠:跟黑澤一樣在原作中都是一般參賽者之一,不過動畫版到最終回為止一直都是用很樸素的方式持續登場。
    • 佐上純:原本是動畫版的原創角色,不過後在原作中也登場了。佐上純在動畫版中與星馬豪的身高差不多,不過在漫畫版中要比星馬烈的身高稍微高一點,給人的形象不太一樣。
    • R:J的姊姊,在原作中並未登場。
    • 四驅戰士:在原作中是稍微壯碩的體型,動畫中則是屬於纖瘦的體型;使用的車也不同,原作中是使用鬥士衝鋒VFX,動畫中是使用光蠍號試作機。
    • 土屋博士與佐上保:在原作中是老朋友,不過在動畫中卻彼此都不認識。
  • 在沖田介登場之後的比賽全都是動畫版原創的。此外,動畫版在沖田介登場之後各地開始流行戰鬥比賽,不過原作中沒有類似的情節,但沖田介還是一樣對環境毫無認知,是個躲在陰暗中的開膛賽車手。

WGP篇

  • GP晶片
在動畫中所有參加世界盃的車種都必須裝上GP晶片改造成超級賽車;在原作中參加世界盃的車子並沒有特別改造成超級賽車,而是跟普通的迷你四驅車沒有什麼兩樣,原作中的GP晶片是快槍俠XTO獨有的零件。
  • 躍動衝鋒以及之後的車種
躍動衝鋒的底盤在原作中被鐵心老師命名為「超級躍動底盤」,上面的避震器機構是一開始就有的,還被命名為「天龍懸浮系統」,而且很難駕馭,改造不好跑起來就會十分不穩定。動畫版中躍動衝鋒的底盤一開始除了材質是ZMC外沒有其他特點,底盤上的避震器機構則是小豪在看到附近經過的越野機車的跳躍動作才要求土屋博士裝上去的,原作中難以駕馭的缺點則被刪去,而在動畫版中躍動衝鋒已經無法使用的龍卷風在原作中還是能使用。此外由於原作在躍動衝鋒的第一場比賽結束後WGP篇就結束了,因此強棒音速和疾速蝮蛇在原作只在MAX篇單行本附錄的番外篇出場。

MAX篇

  • TRF在世界盃奪冠之後
    • 在原作中,是去世界旅行和充電。在動畫中,是去美國參加第二屆世界盃。
  • 豪樹離開鮑索四驅車學校的理由
    • 在原作中,豪樹不認同鮑索四驅車學校破壞車子的作法而自行離開。在動畫中是被他的爸爸認為烈矢更懂的四驅車的意義,遭到驅除。
  • 車種
    • 幻象號Z-1在原作中,影武者Z-3被大型鑽地機弄壞後,烈矢直接在MG石結晶的場地,找到5年前跟豪樹一同做好的車種,是他們的爸爸正宗做出來的未完成品,經由烈矢和豪樹改造完成的。在動畫中,第二次跟草薙兄弟對決,影武者Z-3被他們撞車,掉到岩漿裡面,整輛車毀掉,之後他的爸爸給烈矢新車,是未完成的模樣,後來由烈矢一個人完成的。
    • 熾焰先鋒在原作中,豪樹因為被鷹羽龍的新車擊敗,而自己改造超級先鋒Z-2,不過改造的很糟糕,後來是看到飛機的引擎作為靈感和聽從龍的建議,才做出來的。動畫中是被瑪莉娜破壞,後來跟烈矢和好友們才做出來的。

主要角色

國內篇及WGP篇

星馬烈星馬烈 /,配音員:淵崎有里子,台灣配音員:楊凱凱(無印、WGP)→姚敏敏(MAX),香港配音員:袁淑珍,中國大陸配音員:趙麗)
星馬豪星馬豪 /,配音員:池澤春菜,台灣配音員:王中璇(無印)→賀世芳(WGP)→馮美麗(MAX),香港配音員:區瑞華,中國大陸配音員:劉娜)
三國藤吉三國藤吉 /,配音員:神代知衣,台灣配音員:鄭仁君(無印、WGP)→陶敏嫻(MAX),香港配音員:謝潔貞、林丹鳳,中國大陸配音員:王艷梅)
鷹羽龍鷹羽リョウ /,配音員:高乃麗,台灣配音員:夏治世(無印、WGP)→馮美麗(MAX),香港配音員:陸惠玲,中國大陸配音員:宋照明)
JJ /,配音員:渡邊久美子,台灣配音員:鄭仁君,香港配音員:沈小蘭(無印、WGP)→蔡惠萍(MAX),中國大陸配音員:馬希鳳)
土屋博士つちやはかせ/,配音員:江原正士,台灣配音員:蔣瑞徵,香港配音員:黎偉明,中國配音員:蔣瑞徵)

MAX篇

一文字豪樹一文字豪樹 /,配音員:渡邊久美子,台灣配音員:陶敏嫻,香港配音員:黃麗芳)
一文字烈矢一文字烈矢 /,配音員:日高範子,台灣配音員:許雲雲,香港配音員:蔡惠萍)
大神瑪莉娜大神マリナ /,配音員:池澤春菜,台灣配音員:馮美麗,香港配音員:陸惠玲)

角色使用的迷你四驅車

國內篇及WGP篇

主要角色
國內篇登場角色
大神軍團登場角色
WGP篇登場角色


MAX篇

主要角色
MAX篇登場角色

Return Racers篇

主題曲

國內篇

  • 片頭曲
    1. 「ウィニング・ラン! 〜風になりたい〜」 : 山形幸生 第1-25話
    2. 「FLESH & BLOOD 〜二つの想い〜」 : G-CRISIS 第26-51話
  • 片尾曲
    1. 「ヨ! ブラザー」 : Boggie Man 第1-12話
    2. 「傷つくこともできない」 : 梶谷美由紀 第13-25話
    3. 「恋のターゲット・ボーイ」 : THE PINK HOPS 第26-39話
    4. 「夢の涯てまでも」 : PERSONZ 第40-51話

WGP編

  • 片頭曲
    1. 「GET THE WORLD」 : 影山浩宣
  • 片尾曲
    1. 「Grow Up Potential 〜夢に向かって〜」 : GANASIA 第1-13話
    2. 「Tune-up Generation」 : 松宮麻衣子 第14-27話
    3. 「We are the VICTORYS」 : ザ・ビクトリーズ 第28-39話
    4. 「今夜はイブ!」 : レッツゴーBOYS & GIRLS 第40-51話

MAX編

  • 片頭曲
    1. 「BRAVE HEART」 : 鋼鐵兄弟
  • 片尾曲
    1. 「My name is カーボーイ」 : 影山浩宣 with KIDS MAX 第1-26話
    2. 「僕らのFREEDOM」 : YUKA SATO 第27-51話

每集標題

國內篇

WGP篇

MAX篇

電視播出時段

香港

1997年於翡翠台播出國內篇及WGP篇,及2000年於翡翠台播出MAX篇。2009年5月再於無綫兒童台重播。當中,國內篇第32集因為涉及鬼怪題材而不適合於下午時份播出,故延遲至1998年10月28日的早上時段補播(當天為重陽節假期) 而同年12月2日開始重播國內篇的集數時則因為是在早上時份播放,故有一併播放這集,至於無綫兒童台重播時則沒有播放過這集。

首播時間如下:

台灣

爆走兄弟的版權屬於三立電視台所有,國內篇首度於1997年10月17日在華視播出(但華視僅播出國內篇),三立都會台也於1997年12月5日首次播出,並於1998年4月29日引進播出WGP篇,此後數年間三立也多次輪流重播國內篇與WGP篇。但後來八大電視台亦取得國內篇及WGP篇的版權,故亦得以在八大綜合台播出。

此外,東森電視台於2004年春季,播出爆走兄弟Max版本,並數度重播。

國內篇及WGP篇

  • 2006年7月25日至2006年10月3日:每週一至週五於八大綜合台播出,播放時間為下午三點至五點,每次播放兩集。
  • 2006年12月9日至2007年6月2日:每週六、日於八大綜合台播出,播放時間為下午四點至五點,每次播放兩集。
  • 2007年9月10日至2008年1月29日:每週一至週五於八大綜合台播出,播放時間為下午五點至五點半,每次播放一集。

相關產品

書籍

  • 『爆走兄弟Let's & Go!!WGP導覽』(爆走兄弟レッツ&ゴー!!WGPガイド)小學館、1997年
    於WGP篇播放期間,收錄設定資料和導演專訪等內容,亦為專為此書繪製了不少全新插畫,目前已絕版。再版連署投票(日文) (页面存档备份,存于互联网档案馆)

錄影帶、DVD

  • 爆走兄弟Let's & Go!!(爆走兄弟レッツ&ゴー!!):錄影帶:販售版/出租版全13卷
  • 爆走兄弟Let's & Go!!WGP(爆走兄弟レッツ&ゴー!!WGP):錄影帶:販售版/出租版全12卷
  • 爆走兄弟Let's & Go!!MAX(爆走兄弟レッツ&ゴー!!MAX):錄影帶:販售版/出租版全13卷
  • 電影爆走兄弟Let's & Go!!WGP 失控迷你賽車大追蹤!(映画爆走兄弟レッツ&ゴー!!WGP 暴走ミニ四駆大追跡!):錄影帶:販售版/出租版全1卷
  • 爆走兄弟Let's & Go!!特別編輯版 迷你四驅賽車手大百科(爆走兄弟レッツ&ゴー!!スペシャル編集版 ミニ四レーサー大百科):錄影帶:販售版/出租版全4卷
  • 小烈與小豪!!的超級盃全國大賽必勝大作戰!(レッツ&ゴー!!のスーパーJカップ必勝大作戦!):錄影帶:販售版全1卷
    (以上目前皆已絕版)
  • 爆走兄弟Let's & Go!!(DVD-BOX 13片裝,販售版)
    • 小學館設立的爆走兄弟官網 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
    • 2007年10月24日發售,定價50,400日圓。
    • 原訂2007年春天發售,後於官方網站及電子報發表變更為同年夏天預定發售,同年6月又再度於次世代World Hobby Fair(WHF)發表變更為同年10月預定發售。
    • 映像特典為1996年12月30日播放之特別節目『爆走兄弟Let's & Go!! Special 迷你賽車手大集合』及無字幕OP&ED。
    • 封入特典為32頁手冊,收錄越田哲弘繪製的『Let's & Go!!』命名經過的漫畫。
    • 初回版特典為烈&豪的原創人偶組。
  • 爆走兄弟Let's & Go!!WGP(DVD-BOX 13片裝,販售版)
    • 2007年12月19日發售,定價50,400日圓。
    • 映像特典為無字幕OP&ED。
    • 封入特典為『爆走兄弟Let's & Go!!WGP 完全導覽』期刊,為1997年小學館發行之『爆走兄弟Let's & Go!!WGP導覽』增加新資料再重新編輯的版本,追加了導演專訪及設定資料集,並修改了部分人物介紹。
    • 初回版特典為烈&豪TRF勝利隊版原創人偶組。
    • 未收錄劇場版『爆走兄弟Let's & Go!!WGP 失控迷你賽車大追蹤』。
  • 爆走兄弟Let's & Go!!MAX(DVD-BOX 13片裝,販售版)
    • 2008年2月20日發售,定價50,400日圓。
    • 映像特典為無字幕OP&ED。
    • 封入特典為52頁特製手冊與透明薄板3張(其中一張由高見明雄繪製),手冊內容為「爆走兄弟Let's & Go!!MAX 話次表」、「錄影帶封面插圖畫廊」(收錄了為全系列3部錄影帶封面繪製的38張插圖)、「迷你四驅盒美術畫廊」(收錄了從『Let's & Go!!』系列商品化的所有迷你四驅之外盒包裝插圖)、「設定資料集」、「Let's & Go!!的日常生活」(渡邊久美子與日高範子的對談及製作小組座談會、製作小組的留言)
    • 初回版特典為豪樹&烈矢,及官方網站人氣票選榮獲第3名的卡羅之原創人偶組。
      • 上述3部DVD皆因急性光過敏症(即神奇寶貝衝擊)對影像實施了特殊處理,在部分角色動作劇烈及四驅車奔馳的場面會發生殘像,且DVD-BOX發售前並未發表實施影像處理,而是在無印篇DVD-BOX發售5天後的2007年10月29日才發表,在『WGP』及『MAX』之DVD-BOX也實施了相同的影像處理,同時於官方網站發表,但截至2008年2月19日為止,這項殘像處理公告的日期被置換成2007年9月14日。
  • 意大利已先於日本發售全話DVD,未收錄日語發音。

CD

  • 「爆走兄弟Let's & Go!!」原聲輯
    「爆走兄弟レッツ&ゴー!!」オリジナルサウンドトラック集
  • 「爆走兄弟Let's & Go!!」爆走音樂集 VICTORY
    「爆走兄弟レッツ&ゴー!!」爆走音楽集 VICTORY
  • 風的cornering(星馬烈主題曲)
    風のcornering
  • Get up! V MAGNUM(星馬豪主題曲)
  • Killed by BEAK SPIDER(沖田海主題曲)
  • BATTLE ACTION(鷹羽龍主題曲)
  • 衝吧!閃電!(三國藤吉主題曲)
    稲妻を刺せ!
  • 「爆走兄弟Let's & Go!!WGP」超速音樂集
    「爆走兄弟レッツ&ゴー!!WGP」超速音楽集
  • 「爆走兄弟Let's & Go!!WGP」超速主題歌專輯 DASH
    「爆走兄弟レッツ&ゴー!!WGP」超速テーマ・コレクションDASH
  • 「爆走兄弟Let's & Go!!WGP」超級原聲音樂XTO~音樂集~
    「爆走兄弟レッツ&ゴー!!WGP」スーパーサウンドトラックXTO~音楽集~
  • 「爆走兄弟Let's & Go!!MAX」~歌唱專輯
    「爆走兄弟レッツ&ゴー!!MAX」~ヴォーカル・コレクション
  • 「爆走兄弟Let's & Go!!MAX」~音樂專輯2
    「爆走兄弟レッツ&ゴー!!MAX」ミュージック・コレクション2
  • 角色印象CD~豪樹
    キャラクターイメージCD~豪樹
  • 角色印象CD~烈矢
    キャラクターイメージCD~烈矢
  • 「爆走兄弟Let's & Go!!GIRL」<淑女盃開幕!!>
    「爆走兄弟レッツ&ゴー!!GIRL」 <レディース・グランプリ開幕!!>)官方網站
    在「MAX」播放結束後,於1999年發售。收錄只有瑪麗娜、美奈美、純等女性角色出場的淑女盃廣播劇,以及該角色的印象歌曲,穿插了很多在本作中大量出現的「一人飾二角」特有笑點。
  • 「爆走兄弟Let's & Go!!」主題歌專輯!!PLUS!!
    「爆走兄弟レッツ&ゴー!!」テーマソングコレクションPLUS!!
    在播放結束後的7年左右,於2005年發售。收錄了至今所有的片頭曲、片尾曲,並復刻了「MAX」的印象歌曲及「GIRL」的歌曲。

遊戲

很多款遊戲都會把特別款式的車身或零件當作初版特典贈送。

  • 迷你四驅車閃亮蠍子號Let's & Go!!(ミニ四駆シャイニングスコ―ピオン レッツ&ゴー!!)(1996年、超級任天堂、ASCII)
    是『爆走兄弟』的第一款遊戲,初版附送閃亮蠍子號的車身,遊戲附送的版本有別於之後發售的款式,本體顏色用珍珠白成形(之後發售的成形色是純白色)。
    這輛車後來在漫畫、動畫版本篇裡也有登場。遊戲基本上是以RPG的方式遊玩,可在街上贏得比賽並儲存點數來交換新零件。故事舞台只到動畫版的國內篇為止,主角為玩家自創的原創角色。所有預購的消費者都會贈送金色電鍍的閃亮蠍子號車身(之後在活動會場也有以限定零件的方式販售)。
  • 迷你四驅車GB Let's & Go!!(ミニ四駆GB Let's&Go!)(1997年、Game Boy、ASCII)
    與輕量化的超速齒輪特別限定款式同梱販售,本遊戲也是以國內篇為故事舞台,有點類似神奇寶貝,一樣採用收集零件和連線交換的系統。
  • 迷你四驅車超級工廠(ミニ四駆スーパーファクトリー)(1997年、SEGA Saturn、Media Quest)
    附送鋼布拉斯塔XTO(GUNBLUSTER XTO)電鍍藍車身。由於沒有故事模式,所以變成一款美中不足的遊戲,預購者都會獲贈超級FM底盤的特別限定款式。
  • 爆走兄弟Let's & Go!!WGP 極速賽事(爆走兄弟レッツ&ゴー!! WGPハイパーヒート)(1997年、PlayStation、JALECO)
    附躍動衝鋒TRF車身,部分貼紙和販售版的躍動衝鋒不同。玩家扮演日本勝利隊的第6位男或女賽車手,步步贏得世界冠軍。在遊戲中可以設定迷你四驅車,但無法進行操縱。比賽方式不是採用動畫版的5人戰,而是從隊伍中選出3人進行比賽;決定冠軍的方式也和動畫版不同,不是由前四強的隊伍參加總決賽,而是由前二強的隊伍進行決賽來決定冠軍。決賽對手根據從頭到尾的獲勝機率會有所不同,是美國宇宙漫遊者隊、德國鐵狼隊或中國小四驅行走團光蠍隊的其中一支隊伍,不會碰上意大利羅索史特拉達隊。
  • 迷你四驅車GB Let's & Go!! 全明星賽MAX(ミニ四駆GB Let's&Go! オールスターバトルMAX)(1998年、Game Boy、ASCII)
    玩家要扮演日本勝利隊的賽車手,在重現世界盃的「超級盃大賽(GBC)」出場。系統基本上承襲前作「迷你四驅車GB」,另外也導入了GP晶片等系統。
    破關後的附加要素多如牛毛,甚至連MAX篇的角色都會登場。所有預購者皆會獲贈閃亮蠍子號X的車身,閃亮蠍子號X後來以風暴驅逐者(STORM-CRUISER,服部龍平&楠大梧的車)配套發售。
  • 爆走兄弟Let's & Go!! 永恆之翼(爆走兄弟レッツ&ゴー!! エターナルウイングス)(1998年、PlayStation、JALECO)
    人物角色重於遊戲要素,是瞄準女性同好市場的遊戲。遊戲中的登場人物也都是由同好投票表決,實現了人物之間在動畫版中絕不可能出現的交談和比賽,滿足同好者的喜好。有別於前作『極速賽事』的模擬遊戲(只能設定不能直接操縱),本作改成了駕駛遊戲(可直接操縱賽車)。
    登場車種超過50台,可使用人物有20名(破關後的隱藏人物:德國隊的休米&葉利、土方令、草薙陣&漸,但限於對戰模式使用)。故事是要在鮑索主辦的大會獲得冠軍(本作原創男&女主角身分是鮑索賽車學校的戰鬥車手,後因鮑索賽車學校的理念違反原創男&女主角的理念在最後決賽會場決定永久脫離鮑索賽車學校也不當戰鬥車手),內容並不長,遊戲內容則是以破完所有人物為目標。包含主題曲畫面,收錄了許多由人物設定高見明男先生描繪的圖像。
    若以CD播放機來播放遊戲光碟,可聽到星馬兄弟與一文字兄弟的隱藏小短劇。
  • 爆走兄弟Let's & Go!! POWER WGP2(爆走兄弟レッツ&ゴー!!POWER WGP2)(1998年、超級任天堂、任天堂) 官方網站 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
    遊戲定位在動畫WGP篇的後續劇情,是任天堂公司難得一款以動畫為基礎的遊戲,玩家將操縱日本勝利隊在第2屆世界盃大賽裡不斷獲勝。遊戲形式為RPG,以刷新比賽記錄的方式取得經驗值,慢慢讓賽車提升等級。
    故事中反映了動畫的細微設定,成為一款受同好歡迎的遊戲。秘魯和法國是在第2屆世界盃首次參賽的遊戲原創隊伍,秘魯是劇場版的里昂所率領的隊伍,法國隊有土方令登場。豪樹與烈矢則是以特殊事件角色登場。
    不過,遊戲並不是動畫的正統續篇。有別於動畫的設定,第2屆世界盃大賽也是在日本舉辦(動畫的設定裡是在美國舉辦);在動畫版第2屆參賽的鮑索隊在遊戲中也沒參賽;動畫版MAX篇在鮑索博士身邊開發迷你四驅車‧長了頭髮的大神博士,仍然是光著頭在幕後控制埃及隊,跟動畫版算是平行世界。

貼紙、收集卡

貼紙是天田印刷加工用「貼紙烈傳」的名稱發售,收集卡是MOVIC發售。兩者都記載了在本篇無法得知的人物個人資料,還有過去所發生的故事。 其它像萬代也有發售爆走兄弟的萬變卡,天田印刷加工也有販售自家公司製作的收集卡。

廣播劇CD

  • 爆走兄弟 Let's & Go!! GIRL ~ 淑女杯開幕!!~

補足

動畫名稱《爆走兄弟Let's & Go!!》日文讀做《爆走兄弟レッツ&ゴー!!》,和主角的名字的關係為下:

主角星馬 烈日文讀做せいば レツ星馬 豪日文讀做せいば ゴー。英文的Let's日文讀做レッツ,與星馬 烈的的日文レツ發音相同;而英文的Go日文讀做ゴー,與星馬 豪的的日文ゴー讀音完全相同。

附注

外部連結

  • MIDORIMIZU2 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • 爆走兄弟レッツ&ゴー!!2

Text submitted to CC-BY-SA license. Source: 爆走兄弟Let's & Go!! by Wikipedia (Historical)